Banner
রুমির দু’টি কবিতার অনুবাদ - তামান্না ঝুমু

লিখেছেনঃ তামান্না ঝুমু, আপডেটঃ July 20, 2022, 12:00 AM, Hits: 617

 

 প্রশ্ন ও উত্তর

যদি মোরে প্রশ্ন করো,
“তুমি কি আমায় ভালোবাসো তোমার নিজের  চেয়েও বেশি?”
বলবো আমি,
“নিজের কাছে আমি তো মরেই গেছি।
বেঁচে আছি তোমার জন্য।

আমি নিজের কাছে ও
নিজের অস্তিত্বের কাছে
শেষ হয়ে গেছি।
আমি শুধু তোমারই
জন্য বর্তমান।

আমি জীবনে যা কিছু শিখেছিলাম
সব ভুলে গেছি।
তোমাকে জানতে পেয়ে
আমি বৃদ্ধিমান হয়ে উঠেছি।

আমি আমার সব সক্ষমতা হারিয়েছি।
কিন্তু শক্তিমান আমি
তোমার প্রেমের শক্তিতে।

নিজেকে ভালোবাসা মানে
তোমাকে ভালোবাসা।
তোমাকে ভালোবাসা মানে
নিজেকে ভালোবাসা।”

    -------------

 

 বাসনা

খাদ্য ও পানীয়ের চেয়ে
আমি তোমাকে বেশি চাই।

আমার দেহ
আমার ইন্দ্রিয়
আমার হৃদয়
তোমার জন্য বুভুক্ষু।

তুমি যেখানেই থাকো,
আমার হৃদয়ের কাছে
তোমার উপস্থিতি আমি টের পাই।

নীরব গভীর ব্যাকুলতা নিয়ে
আমি অপেক্ষা করি,
তোমার একটি অনুবেদনের জন্য,
একটি চাহনীর জন্য।

সাম্প্রতিক পোষ্টসমূহ